警告
未满19岁、反对多元化、不尊重性少数群体者
禁止入内
Warning
Those who are under 19, anti-diversity, disrespectful toward the LGBTQ community
DO NOT ENTER
"变装皇后 (Drag queen)"
释义:用女性服饰打扮自己的男性,通常为了达到娱乐效果。
11月初,我跟一个纪录片剧组在美国内布拉斯加州进行拍摄。因为工作需要,我们前往拜访了当地一家以对性少数群体友好而出名的酒吧,正好赶上变装皇后大赛的决赛,我便有机会见识到了各种浓妆艳抹、花枝招展的扮成女人的男人/跨性别者。
因为时间和条件限制,我没能跟现场的表演者们有过多交流、去了解他们的故事,但是从开场视频的念白里,窥到了一些变装者们的经历。
在这里和现场照片一起分享给大家。
Drag queen
Definition: A man who dresses up in women's clothes, typically for the purposes of entertainment.
Early in November, I was working on a documentary project in Nebraska. In order to get some footages, we visited a local bar famous for being LGBTQ-friendly. And that night happened to be the finale of Omaha Drag War, so I got to see many drag queens.
Due to the time constraints, I wasn't able to talk to or know much about the performers and contestants, but from the opening videos, I got to glimpse into their experience.
Here I share what I've heard and seen.
(Script from Das Haus, Lincoln, NE.)
来,先深呼吸
相信我:
接下来你将看到的美女们
都是男人扮的
Now, take a deep breath
And trust me:
The beautiful women you're about to see
are all dressed up by men
"女士们先生们, 欢迎来到Omaha变装皇后大战"
"Ladies and Gentlemen, welcome to Omaha Drag War"
"在我们表演开始前有一些注意事项"
"There's something you need to know before we start our show"
“用闪光灯拍照是严格——要求的
你想要这些大美女们
只留在你不靠谱的记忆里?
呵
给我拍下来!
永远留存!”
"The use of flash photography is strictly -- mandatory
You want these beautiful women to just exist in your feeble memory?
Huh
Take a picture and last forever"
(来锻炼下颈椎 :)
(Let's have a neck exercise:)
“多喝点,朋友们
你喝得越多,我们看起来就越美”
"Get some drinks, people
The more you drink, the prettier we look"
“小费是必须的
如果你不知道这是什么意思, 我来帮你解释一下:
给 —— 这些男人——小费
打扮成这么轻贱很费钱的好嘛 亲爱的!”
"Tip is compulsory
If you don't know what compulsory means, let me explain to you:
Tip -- These -- Men
It takes a lot of money to look this cheap, darling!"
“对这些表演者们善良一点
如果你看到什么没见过的、让你觉得冒犯的、恶心的、粗鄙的
欢迎在表演结束后进行投诉 -- 投诉网址是gof*ckyourself.com”
"Be kind to your entertainer
If you see something unseen, offensive, something vile or disgusting
Take your complain after the show to gof*ckyourself.com"
“所有这些准备起来都不是表面看上去那么容易的”
"All this is not as easy as it looks"
“永远不要碰我们的头发
多夸夸我们的美甲”
"Never touch our hair
Compliment our nails"
“克制住你的凶残
表现出你的 慷慨 尊重 善意 包容”
"Show your generosity, not monstrosities
Show respect, kindness, compassion"
“最重要的是,不论什么时候,只要有机会,记得对我们说:
你看上去美呆了”
"Most of all, whenever possible,
tell us,
'You look gorgeous' "
在离开之前,我听到一个表演者说她为了这个大赛,特意从隔壁州开了5个小时的车赶过来。明早10点还要继续上班。
除此之外 —— 很遗憾—— 我没能对现场的表演者们有更多的了解。
我不知道,也想象不到这些变装者要经历多少才能够在今晚站到舞台上,充满自信、光芒四射地展现自己的女性美。
Before we left, I heard a performer saying that she drove for 5 hours from another state just to be here tonight, and she had work at 10 am the next morning.
Aside from that, unfortunately, I wasn't able to know more about the performers.
I don't know, nor can I imagine, how much it'd take for those drag queens to stand on the stage tonight, showing their feminine beauty with such an amazing amount of confidence.
在回去的路上,我们路过街边一个亮着灯的空场地,一条黄色连衣裙独自垂在那里。
穿上那条裙子的会是什么人?
我想我永远也不会知道了。
On our way back, we walked past an empty space that had lights on -- a yellow dress was hanging there.
What kind of people would be wearing that dress?
I think I will never know.
-END-
Comments